Genius Lyrics
|
|
Mitski – Working for the Knife
|
The lead single from her sixth album Laurel Hell, “Working for the Knife” sees Mitski singing with her characteristically expressive voice about characteristically cynical subjects
|
|
Mitski – Working for the Knife Samples
|
See all of “Working for the Knife” by Mitski’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Mitski – Working for the Knife Translations Versions
|
See all of “Working for the Knife” by Mitski’s translations
|
|
Genius Traducciones al Español – Mitski - Working for the Knife (Traducción al Español)
|
[Letra de "Mitski - Working for the Knife (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Lloro al inicio de cada película / Supongo que es porque desearía estar haciendo cosas también
|
|
Mitski Faces An Oppressive World On New Song “Working For The Knife”
|
The Japanese American indie rocker is back after a two-year hiatus.
|
|
Genius Brasil Traduções – Mitski - Working for the Knife (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Eu choro no começo de cada filme / Eu acho que talvez seja porque eu queria estar fazendo coisas também / Mas eu trabalho para a faca / [Verso 2] / Eu costumava pensar
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Mitski - Working for the Knife (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „Working for the Knife“] / [Strophe 1] / Ich weine am Anfang jedes Films / Ich schätze, weil ich wünschte, ich würde auch Dinge machen / Aber ich arbeite für
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Mitski - Working for the Knife (Traduzione Italiana)
|
[Strofa 1] / Piango all’inizio di ogni film / Credo sia perché anch’io vorrei fare delle cose / Ma lavoro per il coltello / [Strofa 2] / Ero solita pensare che avrei raccontato
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Mitski - Working for the Knife (polskie tłumaczenie)
|
[Zwrotka 1] / Płaczę na początku każdego filmu / Chyba bo też chciałabym coś robić / Ale pracuję dla noża / [Zwrotka 2] / Kiedyś myślałam, że będę opowiadać historie / Ale nikogo
|
|
Spotify – New Music Friday 10/08/21
|
Every Friday, Spotify compiles the hottest and most notable recent releases. If you want to discover new music and keep up with the freshest songs, listen to the playlist below and
|
|
Mitski – Heat Lightning
|
The third promotional single from Mitski’s sixth studio album, Laurel Hell, “Heat Lightning” follows “Working for the Knife” and “The Only Heartbreaker”.
Mainly focused on
|
|
Read All The Lyrics To Mitski’s New Album ‘Laurel Hell’
|
The indie singer-songwriter returns following an indefinite hiatus.
|
|
The Genius Community’s 50 Best Songs Of 2021
|
Kanye West, Adele & Yeat all made the cut, but who came out on top?
|
|
Genius – October 2021 Singles Release Calendar
|
WELCOME TO GENIUS' OCTOBER 2021 SINGLES RELEASE CALENDAR!!!
For October 2021 album releases, visit this page
This page highlights the notable singles released in all genres
|
|
Mitski – Stay Soft
|
[Verse 1] / Fury, pure and silver / You grip it tight inside / Like a knife / It glints in your eye / [Verse 2] / It's why I've arrived, your sex god / Here to take you where / You
|
|
Genius Traductions françaises – Working for the Knife (Traduction Française/ French Translation)
|
[Couplet 1] / Je pleure au début de chaque film / Je suppose que c'est parce que j'aimerais faire des choses aussi / Mais je travaille pour le couteau / [Couplet 2] / Je pensais
|
|
Genius Nederlandse Vertalingen – Working for the Knife (Dutch Translation)
|
[Strofe 1] / Ik huil aan het begin van elke film / Ik denk omdat ik wou dat ik ook dingen maakte / Maar ik werk voor het mes / [Strofe 2] / Ik dacht vroeger dat ik verhalen zou
|
|
camsparlz
|
Yet another English major who likes Kate Bush and Liz Phair and Lorde and being generally queer :)
|
|
Genius Brasil Traduções – Mitski - The Only Heartbreaker (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Se você fizesse ao menos um deslize / Como seria um alívio / Mas eu penso, que enquanto estivermos juntos / Eu serei a única quebra-corações / [Refrão] / Eu serei a
|
|
Mitski – My Body's Made of Crushed Little Stars
|
In this rapid burst of punk rage, Mitski repeatedly juxtaposes existential ideas with the pedestrian concerns of life. This highlights the disconnect between the grand scope of her
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Mitski - Valentine, Texas (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „Valentine, Texas“] / [Strophe 1] / Lass uns vorsichtig in die Dunkelheit treten / Wenn wir einmal darin sind, werde ich mich orientieren können / [Refrain
|
|
Genius Brasil Traduções – Mitski - Stay Soft (Tradução em PortuguÊs)
|
[Verso 1] / Fúria, pura e prateada / Você aperta com força para dentro / Como uma faca / Ela brilha em seus olhos / [Verso 2] / É para isso que cheguei, sua deusa do sexo / Aqui
|
|
Mitski – Last Words of a Shooting Star
|
In this track, Mitski takes a frightening experience on a turbulent plane as a way to reflect on her life before death. The “shooting star” from the title is literally the plane in
|